2021-01-01から1年間の記事一覧

「ハムレット」解釈  冬ソナ風

オフェーリア と ハムレット ユジン と ジュンサン 恋人 しかし ・・・ 父同一の異母兄弟? 迷いで後半は大揺れ。 韓国ドラマ キム・ウニ ユン・ウンギョン共著「冬のソナタ」。 オフィーリアの実父は 故、父ハムレット王。 叙述にもあるように 父ハムレット…

シェイクスピア劇 / キリスト教

キリスト教とシェイクスピア劇 これを主題とした著書を何冊か持っている。私は大学院の修士課程の恩師がシェイクスピア学者であり、博士課程の恩師は聖書学であるから、シェイクスピア研究会に属した時期もあり、キリスト教文学会にも属していた。学友は「シ…

シェイクスピア劇の聴衆

THE OXFORD COMPANION TO SHAKESPEARE シェイクスピア劇の聴衆はどんな人たちだったのだろうか。 A.Harbage Shakespeare's Audience 1941 読んでみたい! 内容を想像。自由平等を好む気運の人々が土間の立見席にあふれていた、かな。貴族・地主 / 農奴ではな…

エリザベス朝の舞台

荒井良雄「シェイクスピア劇上演論」p49 優れているのは: A 部分 ハット 吊り下げ装置 妖精が媚薬を目に塗る とか細かく動ける。 B オーケストラボックスが高い位置に。ファンファーレとか盛り上がりそう。 C 小道具へのこだわり部屋 ハンカチに 指輪 細身…

シェイクスピア劇の律文と散文

松園 下絵 シェイクスピア劇は無韻5音歩行の律文の劇。しかしハムレットが墓堀と話す時は散文。不羈奔放の律文ともとれる。これを第一類散文とすると 旅役者、学友との対話はこれで、それ以外に第二類の散文あり。狂気を装うハムレット、狂気のオフィーリア…

土居光知 言葉とリズム

シェイクスピア劇は 別世界 詩の国の物語。言葉には詩の響き、リズム。 日本語にすると、「ハムレット」第二独白、 ながらふべきか 但しまた ながらふべきに あらざるか ここが思案の しどころぞ 運命いかに つたなきも これに堪ふるが ますらをか またさに…

間違いの喜劇 

東京新聞 2021/7/10 夕刊 松岡和子さん シェイクスピア劇完訳。完訳は3人だそうで、坪内ー小田島ー松岡。 蜷川シェイクスピアの台本。 三人の訳を「間違いの喜劇」で比較してみましょう。 あなたならどの訳にしますか? 坪内訳が 歌舞伎調かと思ったが 案外…

間違いの喜劇

遠山静雄シェイクスピア舞台装置集より 地中海に面するエフェサスの広場。二組の双子が登場。 私の見たBBCテレビ版の舞台装置は、地中海の地図がタイルか何かで地面に描いてある広場。明るいのは良かったが、何か気が散る舞台背景であった。上図、遠山静雄の…

シンベリン 禅と英文学

宗片(上田)邦義のシェイクスピア能公演の幕間のロビーで荒井良雄先生(シェイクスピア学者 百万人の英会話講師)と立ち話。「シェイクスピアのシンベリンのSONGが好き・・」と申し上げたら、英文で楽しそうに ちょっと大きめの声で暗誦された。そこにシテ…

シンベリン SONG

「シンベリン」の楽しみは シェイクスピアの作詞。 SONGが素晴らしい。 あなたにギターがあり スカボローフェアがひけたら 歌ってみましょう。4幕2場。 Fear no more the heat o'the sun, Not the furious winter's ranges; Thou thy wordly task hast don…

ハムレット 朗読 坪内逍遥

シェイクスピア「ハムレット」私が持っているのは、ジョン・ギールグッドのCDとローレンス・オリビエのDVD。探しているのは、ロシアのコジンツィエフ監督の映画「ハムレット」1964年、黒沢明監督の「悪い奴ほどよく眠る」1960年。 「ハムレット」は最上質の…

ハムレット

To be, or not to be : that is the question. これは 生死を語った言葉ではない。そう言いたいのであればシェイクスピアは生死の語を示しているはずだ。 この文脈上の be とは詩劇にふさわしい生。その生を生きるか が問題。 劇場のイドラを疑うような高揚…

ロミオとジュリエット 

「ロミオとジュリエット」 私はシェイクスピア作品の中で一番好き。なぜだかワカラナイ。他のシェイクスピア作品に比べ ソネットの含有率が高い。なぜだかこの蜜柑が好き、糖分含有率がやや高いから? ”青春恋愛悲劇の最高峰” とは言うが最高峰造成の造山運…

ロミオとジュリエット 冒頭のソネット

ソネットといえば 連想されるのは「ロミオとジュリエット」。 3篇のソネット。 冒頭のコーラスのソネット。舞踏会での出会い ロミオとジュリエットが二人で紡ぐソネット。劇最後の14行、モンタギュー家とキャプレット家双方が歌うソネット形式の弔歌。 冒…

ソネット集 名優ギールグッド選

シェイクスピア俳優ギールグッドの選んだソネット 29番30番 気になる人のために。 それは 愛の賛歌。男にとっての女 女にとっての男 / 菩薩像 (象徴性) ソネットという詩の様式は詩人によって構造・機能に差があり、シェイクスピアのソネットは最後の…

ソネット集

夏目漱石はシェイクスピア劇を受容するにはその「詩國」の住人でなければならぬと言っている。東京朝日新聞の記事参照。 詩国住人、どんな詩が胸にあれば良いのか? シェイクスピア劇の世紀の名優ジョン・ギールグッドの吹き込んだレコードには「ソネット集…

じゃじゃ馬ならし

BBC制作のビデオを見まし。何回にも分けて、日数がかかって見終わりました。見るのが苦しい。バーナード・ショウはこの芝居について「まともな感情を持った男であれば、賭けや女性自身の口から発せられる演説に示されている、偉ぶった男どものモラルに強く恥…

「ヘンリー5世」 雄大な喜劇

「ヘンリー5世」は「ヘンリー6世」とは異なるジャンルの劇である。「ヘンリー5世」は喜劇。コーラスで始まりコーラスで終わる。古代ギリシア風。 終末のフランス語の話せないヘンリー5世と英語がダメなフランス王女キャサリンの愛の対話はオモシロイ。 …

ヘンリー5世

シェイクスピア劇について 驚くのは 描ききること。どの名作であっても 素晴らしい描写はある。しかしシェイクスピアは 神の時をとらえて その場を描ききる。紫式部の描写力は言うまでもないが、光源氏の臨終の場は描ききらない。山田洋治監督の「男はつらい…

末よければ総てよし

坪内逍遥の「末よければ・・」は他の群訳「終わり良ければ 」より本質をとらえた訳と思われます。いろいろ苦いこと、みっともないことは起こったのだが、一家の幸せな未来のための礎はできた、という 聡明な老人たちの 末広がりへの祝意を感じさせる幕切れ。…

終わりよければすべてよし

わたしはBBCシェイクスピアでこの劇を見ています。「終わりよければすべてよし」はシリーズ中の傑作。名優ドナルド・シンデンのフランス王は堂々とし、深慮の伯爵老夫人に映画女優のシーリア・ジョンスン。名優が引き受けたくなるシナリオ。現実の苦みを直視…

THE LIFE AND DEATH OF KING JOHN

いわしろの浜松が枝を引き結び まさき(真幸)くあらばまた還り見ん 有間皇子 孝徳天皇の子 有間皇子。中大兄皇子(天智天皇)に殺されてしまう。 シェイクスピア「ジョン王」を観つつ、一番思いいれをしてしまうのは、アーサー王子である。正統な王位継承者…

ヂョン王

探偵小説家アガサ・クリスティの孫が「おばあちゃんの本が3番目。聖書、シェイクスピアの次に読まれている。すごい!」と言っているNHK特集番組を最近みました。イギリスではシェイクスピアは2番目に読まれている。どの戯曲が、どんな視角から読まれている…

ジョン王

私はBBC制作のVTRで見ました。シェイクスピアの歴史劇はおもしろい。そうなんだ、そうなっていたのだ、と納得がいきます。マグナ・カルタ(大憲章)に調印した王様がジョン王。歴史に残る聡明な方かと思っていましたが、イギリスでの評判は良くないようです…

A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM

シェイクスピア劇の翻訳と演出について 坪内逍遥の翻訳と加藤長治の演出。戦前において一世を風靡。今では顧みる人は稀。考え始めたきっかけは、「真夏の夜の夢」を見つつ、題名、坪内訳の「真夏の夜の夢」と他の群訳「夏の夜の夢」の比較。 シェイクスピア…

真夏の夜の夢 原語上演

レヴューガールの軍事教練 1941年 昭和16年12月 「真夏の夜の夢」公演中止 12月8日真珠湾攻撃で開戦 日本女子大学校40周年記念式典 軍人会館。日本女子大学の加藤長治演出原語シェイクスピア劇上演は第1回が1935年「真夏の夜の夢」で第3回「お気にめす…

夏の夜の夢

愛人でいいのと歌う歌手がいて言ってくれるじゃないのと思う 俵万智 「サラダ記念日」 「夏の夜の夢」には 言ってくれるじゃないの 満載。 「私はあなたのスパニエル、ねえ、ディミトーリアス。あなたがぶてばぶつほど私はじゃれつく。スパニエルにして飼っ…

真夏の夜の夢 

坪内逍遥は 「真夏の夜の夢」について「空想詩としては古今有数の絶品なれども、実演すべき劇としては成功せるものとはみなしがたし」と言っている。 今 私はBBC制作の「夏の夜の夢」を見ているが坪内説に同感である。しかし 昭和3年の築地小劇場での上演以…